ミラー:
すみません。大学まで どうやって 行きますか。
Sumimasen. Daigaku made dō yatte ikimasu ka?
Xin lỗi, làm thế nào để đi đến trường đại học ạ?
佐藤:
京都駅から 16番の バスに 乗って、大学前で 降りてください。
Kyōto-eki kara jū-roku-ban no basu ni notte, daigaku-mae de orite kudasai.
Anh hãy lên xe buýt số 16 từ ga Kyoto, rồi xuống ở trạm trước trường đại học.
ミラー:
そうですか。大学へ 行ってから、何を しますか。
Sō desu ka. Daigaku e itte kara, nani o shimasu ka?
Vậy à. Sau khi đến trường đại học thì anh sẽ làm gì?
ミラー:
友達に 会って、昼ごはんを 食べて、それから 勉強します。
Tomodachi ni atte, ohiru-gohan o tabete, sorekara benkyō shimasu.
Tôi sẽ gặp bạn, ăn trưa, sau đó thì học bài.
佐藤:
あの 中門大学は 新しくて、きれいで、とても いい大学ですよ。
Ano Chūmon-daigaku wa atarashikute, kirei de, totemo ii daigaku desu yo.
Trường đại học Chumon đó vừa mới, vừa đẹp, là một ngôi trường rất tốt đấy.