佐藤:
ミラーさん、それは すてきな ネクタイですね。
Mirā-san, sore wa suteki na nekutai desu ne.
Anh Miller, chiếc cà vạt đó đẹp quá nhỉ.
ミラー:
ええ、これは 誕生日に 母が くれた ネクタイです。
Ee, kore wa tanjōbi ni haha ga kureta nekutai desu.
Vâng, đây là chiếc cà vạt mà mẹ tôi đã tặng vào dịp sinh nhật.
佐藤:
あそこに 飾ってある 写真は どこで 撮りましたか。
Asoko ni kazatte aru shashin wa doko de torimashita ka?
Bức ảnh đang treo ở đằng kia anh chụp ở đâu vậy?
ミラー:
あれは 去年 家族で 行った 旅行の 写真です。
Are wa kyonen kazoku de itta ryokō no shashin desu.
Đó là bức ảnh về chuyến du lịch mà tôi đã đi cùng gia đình vào năm ngoái.
ミラー:
あそこで 本を 読んでいる 人は だれですか。
Asoko de hon o yonde iru hito wa dare desu ka?
Người đang đọc sách ở đằng kia là ai vậy?
佐藤:
あの人は 小林さんです。
Ano hito wa Kobayashi-san desu.
Người đó là chị Kobayashi.